jemanden mit Schweigen strafen
silent treatment
jemandem im Nacken sitzen
breathe down someone's neck
jemanden im Ungewissen lassen
keep someone in the dark
jemandem am Herzen liegen
close to one's heart
dear to one's heart
near one's heart
jemandem die Leviten lesen
drag someone over the coals
haul someone over the coals
read somebody the riot act
jemandem in die Karten schauen
to look at somebody's cards
jemanden im Stich lassen
leave someone in the lurch
jemandem ein Ohr abkauen
bend someone's ear
jemandem recht geschehen
serve someone right
jemandem Sand in die Augen streuen
pull the wool over someone's eyes
jemandem auf die Finger klopfen
admonish
jemandem die Daumen drücken
to keep one's fingers crossed
jemanden an den Galgen bringen
send to the gallows
jemanden in die Knie zwingen
to bring someone to his knees
jemanden in die Zange nehmen
to grill somebody
to heckle
jemanden um die Ecke bringen
to bump someone off
jemanden zum Narren halten
fool
jemanden zum Teufel schicken
send somebody packing
jemanden übers Knie legen
put somebody across one’s knee
put somebody over one’s knee
ganz zu schweigen von
not to mention